Naomi Klein habla de su visita al Vaticano y del radical mensaje económico detrás de la encíclica climática papal

Reportaje04 de agosto de 2015

Tras la publicación de la encíclica sobre el cambio climático del papa Francisco, se llevó a cabo una importante conferencia sobre el cambio climático en el Vaticano. Entre los oradores estaba nuestra invitada, Naomi Klein, autora de “Esto lo cambia todo: El capitalismo contra el clima”. Hablamos con Klein sobre su viaje al Vaticano y la importancia del mensaje del papa, no sólo respecto al cambio climático, sino también a la economía global.

Transcripción
Esta transcripción es un borrador que puede estar sujeto a cambios.

AMY GOODMAN: Nuestra invitada es Naomi Klein, periodista y escritora. Su libro más reciente es “Esto lo cambia todo: El capitalismo contra el clima”, publicado hoy en edición de bolsillo. Un documental dirigido por Avi Lewis basado en “Esto lo cambia todo” se estrenará en otoño. Naomi, regresaste recientemente del Vaticano. ¿Puedes describir esa experiencia? ¿Qué estabas haciendo allí?

NAOMI KLEIN: Estaba en una conferencia convocada por el cardenal Peter Turkson. El cardenal Peter Turkson ha estado haciendo mucha difusión de la encíclica. La conferencia no fue convocada por [el papa] Francisco, sólo para aclarar las cosas. Fue convocada por la oficina del cardenal Turkson y también por la organización que representa a las agencias de desarrollo católicas. Y fue parte de la presentación de la encíclica sobre el cambio climático. Los organizadores describieron lo que estaban haciendo como la construcción de un megáfono para la encíclica, porque entienden que se trata sólo de “palabras escritas en un papel” a menos que existan grupos de personas en todo el mundo que amplifiquen ese mensaje de diversas maneras. Así que había gente de todo el mundo. Había gente de Brasil, por ejemplo, que estaban hablando de cómo los movimientos que han estado luchando contra la construcción de grandes presas, contra la extracción de petróleo, luchando por un transporte público más justo, van a invertir enormes recursos en divulgar la encíclica sobre el cambio climático, comprando anuncios en la radio, produciendo vídeos, creando materiales didácticos para cada capítulo de la encíclica, y usarla verdaderamente como una herramienta de organización. Esa fue una de las cosas que realmente me impresionó cuando estuve allí, lo preparados están los movimientos, particularmente en América Latina, para poner en funcionamiento la encíclica, por así decirlo. Y también hablaron sobre no querer que sea domesticada, fue una frase que escuché mucho: “domesticada por la iglesia”. Ya sabes, hay una manera en la que puedes simplemente tomar el documento que son casi 200 páginas y extraer solo sus partes más seguras: “Oh, estamos en contra del cambio climático, y todos necesitamos tomarnos de la mano”. Pero, de hecho, si lees el documento, es muy claro en el llamamiento a un modelo económico diferente, y es un desafío para lo que el papa Franciso llama nuestra “cultura del derroche”. Así que quieren asegurarse de que las partes de la encíclica que de verdad representan el desafío más profundo a nuestro sistema económico actual y que representan la mayor esperanza para la gente que está excluida de los beneficios de ese sistema económico de verdad se destaquen.

NERMEEN SHAIKH: El mes pasado, el papa Francisco realizó una gira por América del Sur en su primer viaje al extranjero tras anunciar la histórica encíclica instando a actuar con respecto al cambio climático. En Ecuador, reiteró su llamamiento a la justicia social y a la preservación del medio ambiente.

PAPA FRANCISCO: Los bienes de la Tierra están destinados a todos. Y por mucho que alguien exhiba su propiedad, tiene una hipoteca social. De esta manera, pasamos de la estricta justicia económica, basada en el comercio, a la justicia social, que defiende el derecho humano fundamental a una vida digna. La recolección de los recursos naturales, tan abundantes en Ecuador, no debe ser afectada por beneficios a corto plazo.

NERMEEN SHAIKH: Escuchabamos al papa Francisco hablando en Ecuador. Naomi Klein, en el pasado has mencionado la importancia de los orígenes del papa en Argentina y de la particular forma que el catolicismo tomó en América Latina. ¿Podrías hablarnos de la importancia de eso y del giro del que fuiste testigo en el Vaticano en el enfoque de este nuevo papa y de la iglesia bajo su liderazgo?

NAOMI KLEIN: Claro, Nermeen. Sí, sin duda fue impactante que mucha de la gente que ahora son quienes tienen un verdadero papel en el Vaticano vienen del hermisferio sur. Como mencionaste, el papa Francisco es de Argentina, y es el primer papa de América del Sur. Y el cardenal Turkson es originario de Ghana y se rumorea sobre la posibilidad de que sea el primer papa africano. Y ves la influencia. Hay un montón de personas alrededor del papa que tienen una historia relacionada con la Teología de la Liberación. Él no viene de esa tradición en particular, pero claramente hay una influencia, porque antes de convertirse en papa trabajó con el Consejo de Obispos Latinoamericanos, el cual… el catolicismo en América Latina está muy influenciado por la cosmología indígena, a diferencia de Estados Unidos, e indudablemente en Europa, precisamente por que el genocidio de los pueblos indígenas en América Latina fue mucho menos completo. Entonces, la primera frase de la encíclica, el primer párrafo de la encíclica cita a Francisco de Asís. refiriéndose a la Tierra como “hermana” y como “madre” y luego continúa hablando de Francisco —Francisco de Asís, no del papa Francisco, y es significativo que el papa eligiera el nombre de Francisco, el primer papa de la historia en elegir ese nombre— de cómo atendía a las plantas y a los animales, y cómo los veía como sus hermanos y hermanas. Y allí, obviamente, se hace eco de las cosmologías indígenas que ven a toda la creación como a nuestros familiares. Y mientras estuve en el Vaticano, pregunté y hablé con diferentes teólogos sobre si existe algún precedente de un papa usando este lenguaje de la Madre Tierra de forma tan prominente, y nadie pudo darme un solo ejemplo. Por lo tanto, creo que lo significativo al respecto es que en gran medida es un reproche a la visión global de que los seres humanos fueron puestos en la Tierra para dominar y subyugar a la naturaleza. Eso queda muy claro en la encíclica. Y el tema principal de la encíclica es la interdependencia. Como también mencionaste, o como pudimos escuchar en el vídeo, Francisco habla de los recursos naturales como algo a lo que todo el mundo tiene derecho. Y esto, por supuesto, supone un reto para un principio básico del capitalismo que es la propiedad privada, en el que si compras algo es tuyo y puedes hacer lo que quieras con ello. Y esa es otro mensaje muy potente en la encíclica: la idea de los bienes comunes, que la atmósfera es un bien común, que el agua es un derecho. Y creo que se puede ver la influencia de los muchos años de trabajo del papa Francisco en Argentina. Él ofició en las afueras de Buenos Aires, en un lugar donde pasé algún tiempo haciendo reportajes y filmando. Y en las afueras de Buenos Aires han sufrido una de las experiencias más catastróficas resecto a la privatización del agua, en la que una compañía francesa llegó y construyó tuberías, pero después se negó a poner las alcantarillas. Así que cada vez que llueve se producen enormes inundaciones, e incluso hay casos de cuerpos arrastrados por las calles y en los sótanos de la gente, así que se puede decir que él sabe de que habla. Él ha visto la manera brutal en que el capitalismo desregulado ha sido introducido en el Cono Sur de América Latina, y también entiende que esta es una forma de capitalismo que, en esa parte del mundo, se impuso con gran violencia.

AMY GOODMAN: Naomi Klein, para culminar, muy rápidamente, el papa viene a Estados Unidos en septiembre, pero antes irá a Cuba por primera vez. ¿Puede hablarnos de la importancia del viaje a Cuba, y después, en medio de las elecciones presidenciales, de la visita a Estados Unidos?

NAOMI KLEIN: Bueno, creo que el momento en el que va a tener lugar este viaje obviamente va a ser muy incómodo para varios candidatos republicanos que son católicos y comprenden que se trata de un papa muy popular. Es particularmente pupular entre los latinos, y ese es un bloque de votantes muy codiciado. Así que, ya sabes, comenzar una pelea con este papa no es una maniobra política muy inteligente si te presentas a las elecciones en este momento. Y, no puedo mencionar su nombre porque no fue durante una entrevista, pero mientras estaba en Vaticano, me encontré a un católico de Estados Unidos bastante conocido, miembro de una importante organización estadounidense, que dijo: “El Santo Padre no nos hace ningún favor yendo a Cuba primero”; con lo que quiso decir que hay un montón de gente diciendo que este papa es una especie de socialista no declarado, y que al ir a Cuba primero estaba reforzando esa narrativa. Entonces pienso que para los católicos conservadores republicanos, el hecho de que este papa vaya a Cuba primero, pero también el hecho de que haya dicho cosas tan críticas acerca del capitalismo desregulado y del cambio climático, sinceramente, los está colocando en terrenos inexplorados. No saben cómo navegar por estas aguas.

AMY GOODMAN: Hoy es el cumpleaños del presidente Obama. ¿Tiene algún deseo de cumpleaños para él?

NAOMI KLEIN: Amy, no tenía ni idea. Gracias por decírmelo. Le deseo un feliz cumpleaños.

AMY GOODMAN: Naomi Klein, queremos darte las gracias por estar con nosotros, Naomi es periodista y escritora. Su libro más reciente se llama: “Esto lo cambia todo: El capitalismo contra el clima”. Publicado hoy en edición de bolsillo. Y lanzará un documental próximamente dirigido por Avi Lewis, basado en “Esto lo cambia todo”. Se estrena en otoño. Junto a Avi Lewis también hizo “The Take”, sobre Argentina. Sus libros anteriores, “No Logo” y “La Doctrina del Shock: El auge del capitalismo del desastre”. Cuando regresemos, otro periodista ha sido asesinado en México junto con cuatro mujeres en la Ciudad de México. Iremos a la ciudad de México. Quédense con nosotros.

Traducido por Esther Ortiz. Editado por Igor Moreno, Linda Artola y Democracy Now! en Español.

The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.

Las noticias no comerciales necesitan de su apoyo

Dependemos de las contribuciones de nuestros espectadores y oyentes para realizar nuestro trabajo.
Por favor, haga su contribución hoy.
Realice una donación
Inicio